|
|
||
|
Notes on Telugu Script contd.. |
||
|
|
||
|
Telugu Scribes |
||
|
As is the case with most of |
|
|
|
|

|
Over the centuries, the scribes were responsible for the original
character graphs acquiring a pronounced rounded-ness as opposed to the
straight line like strokes of early braahmee.
Until the eighteenth century, Telugu was generally written on specially cured
palm leaf pieces (taaLa patraalu). The
surface of the palm leaf is usually brittle and all the grains are arranged
in one direction. Royal communiqués were recorded some times on silk cloth.
Permanent records of edicts, awards and proclamations of acts of religious
merit were recorded on copper plates for individual or limited circulation.
Public proclamations were recorded on stone etchings. It was very rare to
employ clay tablets, leather and other writing materials that were commonly
used elsewhere. Paper was not used in any appreciable manner until the
arrival of Vasco da Gama at the |
|
Kings, most affluent people and poets used to employ scribes. These patrons of the scribes were not accustomed to writing and most often were "illiterate" in the strict sense of the word (although they were highly educated and could compose fine poetry themselves). The early scribe was viewed more often than not as a technician. The scribes themselves were not often well read. This was one of the reasons for the mistakes the scribes made in transcribing the words although they strove to maintain the beauty of the letters. There are several inscriptions with such mistakes. Over the centuries, these scribes acquired good education and great respect from the general population. They are still referred to as aacaaris (synonym for teacher/priest in many areas). From amongst their ranks came the prophetic visionary pOtuloori veera brahmam (17th-18th Cent.), who is still one of the most influential metaphysical thinkers in Telugu land. |
|
|
|
The picture of the scribe was taken from an old |
||
|
|
||